Шенген трещит по швам

Ссылки для упрощенного доступа

Шенген трещит по швам


Беженцы в районе сербско-венгерской границы
Беженцы в районе сербско-венгерской границы

Из-за мигрантского кризиса восстановлен контроль на границах между несколькими странами ЕС

Мигрантский кризис в Европе принимает все большие масштабы. В то время как министры внутренних дел и юстиции стран Евросоюза так и не договорились в Брюсселе, кому из 28 государств ЕС какое количество беженцев принимать, сразу несколько европейских стран объявили вчера и сегодня о временном восстановлении пограничного контроля на границах с некоторыми соседями.

Германия восстанавливает режим контроля на границе с Австрией, та, в свою очередь, – на границе с Венгрией, Словакия – с обеими этими странами. Власти Чехии сообщили о переброске дополнительно 200 полицейских к австрийской и словацкой границе. Что касается Венгрии, то она, помимо возведения заграждений на сербской границе, через которую в страну проникают тысячи беженцев, с 15 сентября вводит в действие новый закон, согласно которому нелегальное пересечение рубежей страны будет объявлено преступлением, а совершившие его – немедленно подвергнуты аресту. В самой Венгрии до 30 сентября введены усиленные меры безопасности, а с 11 октября, как сообщается на официальном сайте местной полиции, у граждан "третьих" (т.е. не входящих в ЕС) стран даже при наличии визы будут брать отпечатки пальцев. Правда, во всех этих случаях власти стран ЕС заверяют о сугубо временном характере таких мер, что не противоречит Шенгенскому соглашению. Тем не менее, опасения о будущем Шенгена звучат все громче.

Беженцы обедают в столовой в Мюнхене, сооруженной для них местными властями
Беженцы обедают в столовой в Мюнхене, сооруженной для них местными властями

Австрийские власти привлекают к охране границ армию. По словам австрийского министра внутренних дел Йоханны Микл-Лайтнер, за последние два дня границу страны пересекли более 20 тысяч мигрантов. Еще больший наплыв переживает Германия: только в Мюнхен за одну лишь субботу прибыли 13 тысяч мигрантов. Власти Баварии заявляют, что им не хватает как минимум пяти тысяч мест для размещения новоприбывших, и просят о помощи другие земли ФРГ и федеральное правительство. Оно тем временем устами вице-канцлера Зигмара Габриэля изменило прогноз числа беженцев, которые прибудут в Германию до конца этого года, – с 800 тысяч до 1 миллиона. Берлин заявляет, тем не менее, что нынешние меры на границах страны – временные, а сама политика Германии по отношению к беженцам (в отличие от экономических мигрантов) остается благосклонной.

Нам нужно восстановить миграционные правила в Европе

Премьер-министр земли Бавария Хорст Зеехофер, выступая в воскресенье перед журналистами, однако, звучал более встревоженно:

– Нам нужно восстановить миграционные правила в Европе. Я надеюсь, что это случится по итогам сегодняшнего совещания (министров внутренних дел и юстиции стран ЕС. – РС) в Брюсселе, что будет твердый контроль на внешних границах ЕС. Я говорил об этом, в частности, с премьер-министром Венгрии Виктором Орбаном. Без Орбана, без Венгрии эти проблемы решить нельзя, – сказал баварский премьер.

Между тем именно Венгрия и другие страны Центральной и Восточной Европы оказали наибольшее сопротивление планам введения квот на размещение беженцев – за такие квоты выступают прежде всего Германия и Франция. Хотя сегодня речь идет лишь о распределении относительно небольшой части беженцев – 160 тысяч, часть членов ЕС против самого принципа квот и считает, что отдельные страны должны сами решать, скольких беженцев они в состоянии принять. Польский министр по делам Евросоюза Рафал Тжасковский уже предупредил, что, если решение будет принято простым большинством голосов, против воли целого ряда стран, это приведет к "институциональному кризису" в ЕС. По итогам брюссельского совещания решено начать распределение этой первой порции мигрантов между странами Евросоюза, но вопрос о введении обязательных квот отложен по меньшей мере до нового совещания 8 октября.

Опасность раскола, судя по всему, осознает и глава Еврокомиссии Жан-Клод Юнкер, написавший в твиттере: "Мы побеседовали с канцлером Меркель и пришли к согласию в том, что для сохранения открытыми границ между странами ЕС нам нужно больше Европы и больше солидарности в решении кризиса с беженцами".

Тем временем премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон направился в лагеря сирийских беженцев на Ближнем Востоке – откуда десятки тысяч людей стремятся сейчас перебраться в Европу. Кэмерон, чья позиция по отношению к приему беженцев изначально была достаточно жесткой, от имени Британии пообещал дополнительное финансирование лагерей в Ливане и Иордании, а также заявил, что Лондон постарается как можно скорее выполнить данное на днях обещание – принять и разместить в Соединенном Королевстве 20 тысяч беженцев из Сирии.

В самой британской столице в минувшие выходные прошла массовая демонстрация в поддержку беженцев:

Мигрантский кризис между тем затронул не только страны ЕС, но и их южных соседей из балканского региона.​ Балканский полуостров в последние месяцы превратился в главную перевалочную базу, через которую тысячи беженцев с Ближнего Востока ежедневно попадают в страны Евросоюза. Как выяснилось, на Балканах немало людей, сочувствующих им, ведь недавние конфликты в регионе обратили в бегство сотни тысяч граждан бывшей Югославии, многие из которых и сами желают поскорее перебраться в Евросоюз.

Если вы приезжаете сейчас в Белград автобусом, будьте готовы к тому, что выгружаться придется сразу в толпу беженцев, обосновавшихся на центральном автовокзале сербской столицы. Тысячи людей, в основном сирийцев и афганцев, пытаются попасть отсюда на территорию Евросоюза.

В Сербию беженцы попадают в основном из Македонии, а туда – из Греции. В последние месяцы этот маршрут был особенно популярен у контрабандистов. По оценкам властей, за первые девять дней сентября из Сербии в Венгрию прошли почти 22 тысячи беженцев и мигрантов, стремящихся в Западную Европу. Только в субботу зафиксирован переход более 4 тысяч человек, что стало очередным рекордом. Удастся ли властям Венгрии полностью закрыть границу с Сербией, пока неизвестно. В любом случае для переселенцев с Ближнего Востока остается альтернативный путь: из Сербии – в Хорватию, далее в Словению, Австрию и т.д.

Палаточный лагерь беженцев в центре Белграда
Палаточный лагерь беженцев в центре Белграда

В балканских странах беженцы обычно задерживаются лишь на несколько дней – столько, сколько нужно для переезда к венгерской границе. И хотя некоторые подают прошения об убежище, не доезжая до Венгрии, сами по себе Балканы не очень привлекательны для ближневосточных переселенцев. Это объяснимо: регион все еще живет послевоенной жизнью, экономические показатели очень слабые, безработица доходит до 30-40 процентов, а национализм – по-прежнему сильнее любых других идей. И все же местные власти нервничают: для них потоки беженцев означают дополнительные экономические и политические риски на фоне недовольства населения. По оценкам, в этом году через Македонию и Сербию прошли более 140 тысяч беженцев, и в ближайшее время их поток не прекратится. При этом сами балканские страны, пока не входящие в ЕС, как Сербия и Македония, не могут повлиять на политику Евросоюза в вопросах миграции.

Автобусная станция Белграда – одно из последних пристанищ на пути в Европу. Беженцы заняли здешний парк, разбив палаточный лагерь, и вообще все свободное пространство, за исключением разве что служебных помещений. Со всех сторон слышна арабская речь. Люди сидят и лежат даже вблизи перронов и билетных касс, через них переступают спешащие пассажиры. У кого-то из вещей только целлофан, которым можно накрыться вместо одеяла. Кто-то спит прямо под открытым небом без теплой одежды. Днем тут около 30 градусов, но ночи уже холодные и сырые. В местных кафе уютнее. Официанты, бойко оперирующие ценами в евро, рады иностранным гостям даже больше, чем местным.

Где тут почта? Где ближайший Western Union? Где можно поменять валюту и поесть?

С рассветом в палаточном лагере появляются уборщики. Мусора много, хотя в самом парке стоят большие контейнеры. Местные жители обходят парк стороной. Почти каждого прохожего ожидают вопросы: где тут почта? где ближайший Western Union (фирма, занимающаяся быстрыми международными денежными переводами. – РС)? Где можно поменять валюту и поесть? Это явно новички, которые еще не успели обжиться на станции. Но и на бегу они не забывают поблагодарить за ответ и порой добавляют "май френд".

Вежливость демонстрируют и местные стражи порядка. "Мистер, уберите с ограды белье", – обращается полицейский к стоящему тут же беженцу. Тот пытается объяснить, что его вещи сохнут, но полицейский вежливо настаивает на своем: "Мистер, плиз, даун!" Интересуюсь у полицейского, запрещено ли тут сушить вещи. "Нельзя же им разрешать все подряд! – возмущается он в ответ. – Мы и так к ним слишком добры!" С полицейским не поспоришь. До сих пор Сербии удавалось позиционировать себя (в отличие от той же Венгрии) в качестве гостеприимной страны. Тут пока не было скандальных историй с избиением беженцев дубинками или унизительным разбрасыванием еды, как для зверей в зоопарке. Имидж гостеприимной страны пытаются поддерживать на самом верху. Как выразился на днях премьер-министр Сербии Александр Вучич, "хотя мы не являемся членом ЕС, мы готовы разделить это бремя".

Беженцы с Ближнего Востока в Белграде
Беженцы с Ближнего Востока в Белграде

У касс регулярно появляются группы мужчин, желающих купить билеты в Суботицу (вблизи границы с Венгрией), но не все могут объясниться. Кассиров интересует ответ только на один вопрос: сколько человек едет? Они заодно подсказывают, сколько стоят билеты в переводе на евро и где можно поменять валюту. У одного из них в мобильном телефоне всегда наготове карта района, прилегающего к сербско-венгерской границе. Он терпеливо объясняет каждому беженцу на доступном английском, где можно пересечь границу законным путем, и предостерегает от незаконных действий. 37-летний Али не только не знает, в какой город ему дальше ехать, но и желает поторговаться. Он просит у кассира максимальную скидку, рассказывая, что его "мать очень старая, а ребенок очень маленький". Но скидок нет и никакие доводы не помогают. "Тогда дайте два билета, а сына я спрячу в сумку", – откровенничает он. Кассир советует не прятать ребенка, а попытаться договориться с водителем автобуса о бесплатном проезде для него.

Ты только посмотри, сколько среди них мужчин, которые могли бы держать в руках оружие

Те, кто побогаче, могут воспользоваться такси. Таксисты паркуются рядом с палаточным лагерем. До Суботицы таксист Зоран берет с каждого пассажира по 50 евро. "Машина – 200 евро. Везу до Суботицы, а дальше пусть сами разбираются, до границы рукой подать", – рассказывает он. Это еще не так дорого, говорят, что из Прешево (вблизи македонской границы, где находится временный центр для беженцев) в Белград везут за 500 евро. На Балканах это неплохой месячный заработок. По подсчетам Зорана, в Белграде скопились уже 30 тысяч беженцев. "Их видно повсюду. Ты только посмотри, сколько среди них мужчин, которые могли бы держать в руках оружие", – возмущается он. "Наверно, не все хотят воевать", – предполагаю я. "Но кто-то же должен защищать родину! Если так рассуждать, то мы все однажды погибнем!" Высокопарную речь прерывает срочный заказ. Война войной, а работа тут есть всегда.

Сербия и Македония не были готовы к такому наплыву "транзитных пассажиров". Ясно, что с дефицитными бюджетами эти страны не могут оказать серьезной помощи беженцам, тем более в условиях приближающейся зимы.

У некоторых беженцев в Белграде вполне бодрое настроение
У некоторых беженцев в Белграде вполне бодрое настроение

О том, как на Балканах воспринимают беженцев из стран Ближнего Востока и чем их наплыв грозит региону, Радио Свобода рассказывает политический аналитик и психолог Срджан Пухало.

– Как власти и простые люди воспринимают беженцев небалканского происхождения? Как этот поток влияет на политическую и экономическую ситуацию, есть ли риски в сфере безопасности?

– Люди на Балканах в основном с пониманием относятся к беженцам из Сирии, Ирака или Афганистана, потому что здесь все еще свежи воспоминания о том, что происходило в регионе во время войн 90-х годов. Это сочувствие и помощь можно увидеть в разных городах Македонии и Сербии. У властей другие проблемы: от них ожидают, что они предоставят всю необходимую техническую помощь беженцам, для чего у них нет реальных возможностей. Отсюда и опасения некоторых политиков, что это может привести к серьезным экономическим проблемам. Я думаю, что в ЕС это хорошо осознают и помогут властям балканских стран преодолеть эту проблему. Конечно, здесь есть и те, кто рассматривает проблему беженцев как своего рода "войну против христианской Европы" и выступает против помощи им. Тем не менее, я должен подчеркнуть, что таких людей немного, но их голоса очень громко звучат в социальных сетях.

– Могут ли Сербия, Македония и другие страны региона помочь урегулированию кризиса с беженцами?

Есть и те, кто рассматривает проблему беженцев как "войну против христианской Европы" и выступает против помощи им

– Я думаю, что они не могут внести вклад в урегулирование кризиса, но они способны создать гуманные условия для беженцев на своей территории. Речь идет о предоставлении необходимой информации, организации транспорта, создании транзитных центров, адаптированных для нормальной жизни беженцев – с медицинской помощью, продуктами питания и т. д.

Известно, что большую проблему для Европы представляет и приток мигрантов из самих стран бывшей Югославии. Сообщалось, что еще несколько месяцев назад они составляли 40% претендентов на убежище в Германии. Можно ли остановить массовую миграцию людей с Балкан в Западную Европу?

– На выезд людей влияет много факторов. Я думаю, что в первую очередь это отсутствие веры в лучшее будущее. Большая проблема – низкое качество местных политических элит, которые заняты только своими делами, а не решением проблем граждан и созданием более благоприятных условий для жизни. Молодые люди не хотят бороться за себя в своей собственной стране, выезд за рубеж им представляется более простым решением. Мы не можем их винить, потому что кризис здесь продолжается уже 30 лет и многие люди попросту теряют терпение, – считает аналитик Срджан Пухало.

Партнеры: the True Story

XS
SM
MD
LG