Русофобия в лондонском метро

Ссылки для упрощенного доступа

Русофобия в лондонском метро


Penguin обвинили в разжигании ненависти к русским из-за цитаты из Тургенева

Накануне выходных по Сети покатился не вполне обычный скандал. Пользователи, до которых долетали отголоски, тихо недоумевали:

Tatiana Narbut-kondratieva

Читаю в ленте : "пингвин вырвал цитату Тургенева из контекста" ну вот что опять делать? До компьютера не добраться ещё пару часов. С телефона не удобно искать. И как я проживу эти пару часов, если все мысли о пингвине, вырывающем цитаты. Им патриарх хрестоматию Русской классики что ли привёз? А они теперь клевещут? Из обсуждений поняла, что Цитата скверно характеризует Тургенева.

А случилось вот что: издательство Penguin выпустило серию рекламных плакатов с цитатами из классиков мировой литературы. Плакат на станции лондонского метро Pimlico привлек внимание корреспондента "Эхо Москвы" Тони Самсоновой:


В оригинале эта цитата, взятая из романа Тургенева «Отцы и дети», выглядит так:

— Аристократизм, либерализм, прогресс, принципы, — говорил между тем Базаров, — подумаешь, сколько иностранных... и бесполезных слов! Русскому человеку они даром не нужны.

Многим пользователям Фейсбука плакат показался русофобским. Главная претензия комментаторов — цитату привели без контекста и в "перевранном" виде:​

Tanya Solovyeva

Из всей мировой литературы выбрали цитату из Тургенева «Отцов и детей». Случайно совершенно, угу. Да еще и с искаженным переводом, где опущена вся соль

Вы думаете среднестатистический британец, который будет ходить мимо этой цитаты и на подсознании ее запомнит как отче наш, хоть раз в жизни слышал про Тургенева, или может про книгу, или знает сюжет, понимает в каком контексте это было сказано? Нет конечно. Главное – вставить Russian в нужный контекст, еще одна капля в расчеловечивание русских. Даже не удосужились мелким шрифтом указать источник на постере.

Вот это я понимаю пропаганда. Змеи подколодные в этом мастаки без всякой иронии. В России такое представить против англо-саксов невозможно. ....к моему сожалению

Galina Rampton

Источник! Автора! Персонаж! Дату! Не говоря уж о контексте. Одно слово: гиены.

Другие блогеры разглядели, что на плакате вместо имени автора и названия произведения указан номер: рекламная кампания строится именно на том, что те, кто увидят цитату и заинтересуются, откуда она, найдут по номеру источник на сайте издательства.


Andrew Bugaisky

В метро висит плакат с загадкой - цитатой из одного из 80 произведений, изданных Пингвином. С подсказкой - это №14. Откуда обида на цитату без автора?

Но возмущение уже пылало вовсю:

Galina Anni

Слушайте, я понимаю, что проще всего уйти в отрицаловку и чистое искусство. Стыдно, неудобно, неловко, нелиберально признать то, что на стенах лондонского метро развешана чистая русофобия. NB для тех, кто пройдет мимо: русские - это варвары.

Valeriy Zgonnikov

Издательство называется Пингвин, типа рекламирует свою серию мировой классики, а по сути по лондонскому метро развешало антирусские цитаты без ссылки на источник. И это мы загуглим, узнаем, что из Тургенева, а англичане посмотрят и лишний раз согласятся.
Я видел ещё похожую цитату из Хаджи Мурата, тоже двусмысленную.

Sofya Samorukova

Иезуитство по сути. А по форме - это вообще нормально? В цивилизованной европейской стране, флагмане демократии и оплоте гуманизма публично оскорблять людей по национальному признаку... Отвратительно это всё, и очень грустно

В ход пошел и аргумент "попробовали бы они сделать это в мечети".

Natalia Tajj

Да, это нормально, если речь идет о России или русских. Если заикнетесь в подобном контексте о евреях, арабах или мусульманах в целом, будете стерты в порошок и получите пожизненный волчий билет куда бы то ни было.

Конфликт быстро подхватили СМИ, украсившиеся заголовками наподобие "В лондонском метро появились постеры с позорящей русских цитатой из Тургенева".

Многие сторонники "либерализма и прогресса", впрочем, только пожали плечами:

Dina Lüttenberg

Правильно, пусть в контексте публикует, с кратким содержанием и биографией автора. А то придумали, реклама, шмеклама...

Irina Rudneva

Ну, а какой там контекст был? Человек в 19в. высказал своё мнение о России. Думаю, мнение самого Тургенева. А Россия нынешняя сама провоцирует мир так думать о себе.


Ilya Klishin

Вообще не очень понятно, на что обиделись. Там сказано, что "либерализм" и "прогресс" ничего не значат для русского человека. Ну так вроде те, кто обиделся, и так не очень жалуют либерализм и прогресс.

А так очень показательная история. Хорошо, что люди, чьи чувства все время оскорбляет что-то, не читают классику. У Достоевского через страницу бы что-нибудь да оскорбляло, думаю

Действительно, мало ли классиков, не всегда лестно отзывавшихся о России и русских:

Елизавета Кирьякова

пусть спасибо скажут ,что пенгвин до салтыкова -щедрина еще не добрался ) того сразу целыми романами можно на постерах размещать

Elena Karaeva

Изумительно! Пока тем, кто обижается, стоит обратить внимание на Гоголя, и благодарить небо, что у переводчиков/рекламщиков руки не дошли до Ревизора

Елена Кожевникова

С одной стороной все эти тургеневы-чайковские единственная гордость, чуть что великая русская литература и музыка, но с другой стороны ведь засранцы все, так и норовили оклеветать богоносца.


Тоня Самсонова не остановилась на достигнутом и выяснила, что по этому поводу думают в издательстве.

Tonia Samsonova

Позвонила в Пингвин:
- там все обиделись на вашу рекламу с цитатой Тургенева про либерализм
- либералы обиделись?
- нет
- а либералы не обиделись?
- либералы тоже обиделись
- Тургенева в России не любят?
- любят
- а почему обиделись?
- цитата не та
- а если бы была другая, не обиделись бы?
- не знаю

Желание выяснить отношения с издательством Penguin возникло у многих. На Change.org появилась петиция, требующая снять "оскорбительные" плакаты: ​Remove 'Penguin Publishing' Anti-Russian posters promoting hatred between the nations («Убрать антирусские плакаты издательства Penguin, разжигающие межнациональную рознь»). Возмущенные читатели предлагают издательству использовать цитаты, "позорящие" другие народы:

Galina Anni

После отписки из издательства в ответ на критику Elena Tchougounova-Paulson и ее муж Lawrence Paulson, профессор Кембриджа, написали в Penguin Books письмо. Бумажное. Я попросила у Лены разрешения его опубликовать, сопроводив ее же русским переводом. По словам Елены, абсолютное большинство их знакомых британцев возмутилось этой акцией издательства.

Перевод:
"Дорогое издательство «Пингвин»,
Мы чрезвычайно впечатлены вашей текущей постер-кампанией в метро и, в частности, вот этим:

«Аристократизм, либерализм, прогресс, принципы […] сколько […] бесполезных слов! Русскому человеку они даром не нужны» — мы уверены, что кампания вызовет именно тот резонанс, на который она и была рассчитана. Мы бы хотели предложить вашему вниманию еще несколько похожих по смыслу цитат, чтобы вы могли продолжать ваш проект в том же духе. С нетерпением ждем их широкого распространения и очень надеемся, что вы проинформируете нас о том, когда именно их стоит ожидать.

«Ирландцы ненавидят наш порядок, нашу цивилизацию, наши предпринимательство и промышленность, нашу чистую веру. Эти дикий, безрассудный, ленивый, ненадежный и суеверный народ не имеет ничего общего с английским характером. Их идеал человеческого счастья состоит в смене кланов в результате распрей и в грубом идолопоклонстве. Их история – это непрерывное колесо фанатизма и крови» (Б. Дизраэли)

«Если уж Ирландская республика – наш сосед, который считает возможным возвратить своих изгнанных граждан, то какое великое очищение стоит ожидать в наших западных портах, от Клайда до Кардиффа, какое превосходное избавление от невежества, грязи, пьянства и болезней» (Дж. Б. Пристли)

«В сущности, американская душа жестока, обособленна, стоична и убийственна» (Д.Г. Лоуренс)

Мы абсолютно уверены, что эти цитаты покажутся вам такими же замечательными, как и выбранный вами фрагмент о русских, процитированный выше, и ожидаем их публикации по всему Соединенному Королевству.
Не благодарите."

Кое-что можно позаимствовать и у русских классиков:

Иван Лыкошин

Оно досадно, конечно, что англичане на всякой почве, во всех климатах пускают корни и всюду прививаются эти корни. Еще досаднее, что они носятся с своею гордостью, как курица с яйцом, и кудахтают на весь мир о своих успехах; наконец еще более досадно, что они не всегда разборчивы в средствах к приобретению прав на чужой почве, что берут, чуть можно, посредством английской промышленности и английской юстиции; а где это не в ходу, так вспоминают средневековый фаустрехт -- все это досадно из рук вон. (с) Иван Гончаров.

Но пока издательство отреагировало только на запрос Тони Самсоновой:​

Tonia Samsonova

Пингвин ответил мне на вопрос.
Официальный представитель издательства penguin сказал:
Cерия Покет Пенгвин отобрала 20 великих произведений мировой литературы, которые мы считаем классическими и которые, на наш взгляд должны быть прочитаны во всем мире. В эту серию вошел роман Тургенева "Отцы и дети", а также книги Толстого, Горького, Булгакова. Эта серия отдает должное великой русской литературе. Произведения, написанные на русском языке занимают самую большую часть из всей серии мировой классики. Наша рекламная кампания и постеры сделаны так, чтобы заинтриговать проходящих мимо людей и показать им книги, которые станут для них невероятными сокровищами. Цель всей рекламной кампании - воздать должное этим замечательным книгам.

Кто-то счел, что Penguin издевается.

Иван Давыдов

То есть они нашу великую родину унизить не хотели что ли?! Вот это уже вдвойне унизительно!!!

Есть, впрочем, и патриоты, которых цитата совершенно не оскорбляет:

Ксения Болецкая

Весело даже не то, что цитата в лондонском метро разозлила русских, а то что авторство Тургенева эта злость автоматом сняло. Вдолбили же в школе, что классик фигни не напишет.

Ольга Готвянская

Ни грамма возмущения. Слово "Русские" в лондонской подземке. Прекрасно. С Большой Буквы. Контекст абсолютно неважен. И, кстати, цитата неоскорбительна. Ну её уже, эту аритократичность. Про либерализм и прочее и слышать смешно. Да, мы такие. Бойтесь. Смотреть в глаза.

Konstantin Shurygin

Да, мы такие. Взамен "useless words" можем и в лобешник накатить

Виктор Поважаев

Кстати а что из перечисленного нам, русским, действительно надо? Да, прогресс нужен, да, без принципов ни один народ и ни один человек не живет ... а остальное? Аристократия нам зачем? Да и без либерализма как-нибудь выживем.

Максим Кононенко

Конечно, можно было бы развязать богатую дискуссию на тему: а нужны ли действительно русскому аристократизм, либерализм, прогресс и принципы? Но я упущу привлекательную возможность погрузиться в такую дискуссию, а сосредоточусь на самом факте того, что одно из самых популярных в России интернет-изданий публикует новость о том, что в лондонском метро появились какие-то там надписи про русских людей.

Ну появились — и что? Лондонское метро — это где? Лондон — это вообще что? Нет никакого Лондона для русского человека, а если для русского человека есть Лондон, то этот человек вовсе не русский. И если что и нужно русскому человеку — то вот это вот осознание собственной самодостаточности, ибо есть Россия, а вокруг неё нет ни Лондона, ни Парижа, ни Нью-Йорка, ни даже Пекина. А вокруг неё есть только туземцы, торгующие стеклянными бусами, которые мы, разумеется, купим. За настоящее золото. Потому что мы можем.

В защиту Тургенева нашлись и другие аргументы:

Dmitry Gololobov

Тут, во-первых, необходимо учесть, что если читать всю рекламу в лондонском метро, то возникнет устойчивое впечатление, что в Британии живут одни дебилы, поскольку, как и полагается рекламе, она на 90% нацелена на людей с интеллектом сильно ниже среднего. Поэтому, например, и пишут огромными буквами «Скоро грядет Трамп и Апокалипсис», а дальше мелкими «купите панадол, чтобы у вас не болела голова по этому поводу». Тоже самое и с Тургеневым: фраза из уст литературного героя для привлечения внимания – не более. Жестокий мир капиталистической рекламы. Читайте между строк.
Во-вторых, огромная ошибка – считать, что англичане против России. Как-то состоялся у меня разговор с одним юристом, который еще и резервист в британской армии, по вопросу «Война с Россией и ее последствия». В ответ на мою тираду о путях предотвращения оной, он мне и говорит: «Главное для предотвращения войны – это чтобы Россия была богатой и процветающей». Я удивился: «Но ведь тогда Путин строить авианосцы начнет!». «Да не начнет» - говорит коллега – «Всем пофигу уже на эту ерунду будет. Будут к нам ездить деньги тратить.»
Так что цитата Тургенева – только цитата. Ничего более. Не пытайтесь приспособить к ней свои комплексы.

А в сообществе Politota напоминают, что на обиженных воду возят:

Kuzkin_otets

Как считаете: уже поздно? Поздно надеяться на то, что мы перестанем быть обиженными и начнём наконец просто жить в своё удовольствие? А то пока, как мне кажется, в чьё–то чужое живём...

XS
SM
MD
LG